LUNCHCONCERT

Donderdag 1 april 2010

12.30 uur \\ € 7.00 (Vrienden gratis)

 

Stabat Mater / Pergolesi

 

 

 

Sabine Wüthrich sopraan
Maaike Poorthuis mezzosopraan
Daniel Kramer spinet

 

                                        

Giovanni Battista Pergolesi                  Stabat Mater Dolorosa    

(1710-1736)

 

Stabat Mater dolorosa

Iuxta crucem lacrimosa

Dum pendebat Filius

 

Cuius animam gementem

Contristatam et dolentem

Pertransivit gladius

 

O quam tristis et afflicta

Fuit illa benedicta

Mater Unigeniti

 

Quae moerebat et dolebat

Pia Mater, dum videbat

Nati poenas incliti

 

Quis est homo qui non fleret

Christi Matrem si videret

In tanto supplicio?

 

Quis non posset contristari

Piam Matrem contemplari

Dolentem cum Filio?

 

Pro peccatis suae gentis

Vidit Jesum in tormentis

Et flagellis subditum

 

Vidit suum dulcem natum

Moriendo desolatum

Dum emisit spiritum

 

Eia Mater, fons amoris

Me sentire vim doloris

Fac, ut tecum lugeam

 

Fac, ut ardeat cor meum

In amando Christum Deum

Ut sibi complaceam

 

Sancta Mater, istud agas

Crucifixi fige plagas

Cordi meo valide

 

Tui Nati vulnerati

Tam dignati pro me pati

Poenas mecum divide

Fac me vere tecum flere

Crucifixo condolere
Donec ego vixero


Iuxta crucem tecum stare

Te libenter sociare
In planctu desidero

 

Virgo virginum praeclara

Mihi iam non sis amara

Fac me tecum plangere

 

Fac, ut portem Christi mortem

Passionis fac consortem

Et plagas recolere

 

Fac me plagis vulnerari,

Cruce hac inebriari
Ob amorem Filii

 

Inflammatus et accensus

Per Te, Virgo, sim defensus

In die iudicii

 

Fac me cruce custodiri
Morte Christi praemuniri
Confoveri gratia

 

Quando corpus morietur

Fac, ut animae donetur

Paradisi gloria

Amen   

De Moeder stond door smart bevangen
en met tranen langs haar wangen
waar haar zoon gekruisigd hing


En het was haar in haar lijden
of een zwaard haar kwam doorsnijden
dat dwars door het hart heen ging


Hoe verdrietig en verloren
was de toch zo uitverkoren
moeder die hem 't leven gaf


Ze moest klagen, ze moest rouwen
en ze beefde bij 't aanschouwen
van zijn vreselijke straf


Wie voelt er geen tranen komen
die daarheen wordt meegenomen
waar hij Christus' moeder vindt?


Wie zou tranen binnenhouden
als hij dat verdriet aanschouwde
van de moeder bij haar kind?


Zij zag wat hij heeft geleden
voor het kwaad dat mensen deden
zag de zwepen, zag het slaan


Hoorde 't kind, door haar gedragen
stervende om bijstand vragen
zag hoe hij is doodgegaan.


Vrouw van liefde en genade
wil toch op mijn schouders laden
alles wat U lijden doet


'k Wil mijn hart aan hem verpanden,
laat mij dan van liefde branden
opdat ik hem zo ontmoet


Moeder, wil mijn hart bezeren
met de wonden die hem deren
die zo nederig wilde zijn


Om te lijden voor mijn zonden
Laat mij lijden aan zijn wonden
laat mij delen in zijn pijn

Laat mij huilen aan uw zijde
laat het kruis ook mij doen lijden
tot ik zelf eens doodgaan moet


'k Wil mij naar het kruis begeven
om daar met U mee te leven
in wat hem zo lijden doet


Stralende, ik moet U eren
wil U toch niet van mij keren
laat mij huilend bij U staan


Laat mij Christus' dood ervaren
laat mij in mijn hart bewaren
al wat hem is aangedaan


Laat zijn pijnen mij genaken
laat het kruis mij dronken maken
van de liefde voor uw zoon


En wil dan mijn voorspraak wezen
als ik 't helse vuur moet vrezen
na het oordeel voor zijn troon


Laat het kruis over mij waken
laat zijn dood mij sterker maken
zodat hij me begeleidt


En mijn ziel, als 't lijf moet sterven
de verrukking doet verwerven
die de hemel ons bereidt

Amen

 

(De rijmende vertaling
van Willem Wilmink
)

 

 

 

                                                       wijzigingen voorbehouden

                                                                                                                                                                      

                                                                                                        Printerversie